Typoscript

Theodor Holman wist gisteravond nog van de eerste lezing als puberjongen dat er op pagina 41 van Ik Jan Cremer een seksscène staat. In OBA Live sprak hij met Onno Blom over dit ‘grotemensenboek’, de ‘Tijl Uilenspiegel van de twintigste eeuw’, naar aanleiding van de veiling van het manuscript typoscript van Ik Jan Cremer. Blom beet na een halve minuut al sensueel op zijn pink. Behalve het manuscript typoscript van de onverbiddelijke bestseller bevat ‘de boedel van Jan’ een ‘compleet uitgewerkte reclamecampagne’ en een ongepubliceerd gedicht, vertelde Blom.

De nieuwswaarde van dit interview is, wat mij betreft, een beetje blijven steken op het feit dat het manuscript eigenlijk een typoscript is. Precies 227 velletjes, allerlei soorten papier, op verschillende typemachines getikt, met handgeschreven correcties van de auteur. Is typoscript een moeilijker of minder mediageniek woord dan manuscript?

8 gedachtes over “Typoscript

  1. "Als je het boek terugleest is het eigenlijk een kutboek."Inderdaad, 10x niks, of, uh, mij lukte het nimmer om verder te komen dan de eerste zin en wat geblader, overschatte, amerikaanseliteratuurkloon

  2. Stilistisch rammelt Ik Jan Cremer (zonder komma in de titel) dan misschien wel hier en daar, feit is dat het verhaal van de pagina's spat – nog steeds, ruim 45 jaar later; en dat is toch wel een zeldzaamheid. Afserveren als kutboek vind ik daarom wat kort door de bocht.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s