Liezi

Behalve de A. Marja-recensie stond er vandaag in de Volkskrant ook een recensie van het nieuwe boek van A.L. Snijders, Bordeaux met ijs. Een zeer korte recensie (zkr) in de linkeronderhoek van de achterpagina van het boekenkatern. Daarboven een groot stuk over twee Chinese wijsgeren, van wie de overgeleverde teksten onlangs in het Nederlands zijn vertaald. De een heet Mecius, de ander Liezi.

Daar maak je iemand in Klein Dochteren blij mee. De bekendste inwoner van het buurtschap vertelde zondag tijdens het signeren in Groningen heel bevlogen over zijn lectuur van De geschriften van Liezi – De taoïstische kunst van het relativeren. In mijn exemplaar van Heimelijke vreugde 2 schreef hij: ‘voor Nick/ Liezi,/ zie Nick’. Ter toelichting noteerde hij in Heimelijke vreugde 1: ‘voor Nick/ Alles is relatief,/ en dat is niet/ te verdragen’.

In het zkv’tje ‘van niks’, dat A.L. Snijders op 9 december aan zijn digitale abonnees stuurde, komt de taoïstische verhalenverteller Liezi al voor. Op 26 november herhaalde hij in ‘het leven’ een wijze les van Liezi over een jas en een hond.

Het hangt in de lucht.

Een gedachte over “Liezi

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s